詩經.小雅.鹿鳴

鹿(lo̍k) (bîng)

(iu) (iu) 鹿(lo̍k) (bîng)() (sí) (tsi) (pîng)(gó) (íu) (ka) (pin)(kóo) (sit) (tshui) (sing)(tshui) (sing) (kóo) (hông)(sîng) (khong) (sí) (tsiong)(jîn) (tsi) (hó) (gó)(kî) (gó) (tsiu) (hông)

(iu) (iu) 鹿(lo̍k) (bîng)() (sí) (tsi) (ho)(gó) (íu) (ka) (pin)(tik) (im) (khóng) (tsiau)(sí) (bîn) (put) (thiau)(kun) (tsí) (sí) (tsik) (sí) (hāu)(gó) (íu) (tsí) (tsíu)(ka) (pin) (sik) (ian) () (gô)

(iu) (iu) 鹿(lo̍k) (bîng)() (sí) (tsi) (kîm)(gó) (íu) (ka) (pin)(kóo) (sit) (kóo) (kîm)(kóo) (sit) (kóo) (kîm)(hô) (gāu) (tsi) (tîm)(gó) (íu) (tsí) (tsíu)() (ian) (gāu) (ka) (pin) (tsi) (sim)

為能正確顯示「注音符號」,請點擊以下連結,下載注音符號專用字型: BopomofoRuby1909-v1-Regular.ttf ,並於使用之電腦端安裝此字型。